Love, Love, Love, Love, Love
Psalm 5[1]
1Give
ear to my words, O LORD, consider my sighing. 2Listen to my
cry for help, my King and my God, for to you I pray. 3In the
morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests
before you and wait in expectation. 4You are not a God who
takes pleasure in evil; with you the wicked cannot dwell. 5The
arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.
6You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men
the LORD abhors. 7But I, by your great mercy, will come into
your house; in reverence will I bow down toward your holy temple. 8Lead
me, O LORD, in your righteousness because of my enemies—make straight
your way before me. 9Not a word from their mouth can be
trusted; their heart is filled with destruction. Their throat is an open
grave; with their tongue they speak deceit. 10Declare them
guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for
their many sins, for they have rebelled against you. 11But
let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy.
Spread your protection over them, that those who love your name may
rejoice in you. 12For surely, O LORD, you bless the
righteous; you surround them with your favor as with a shield.
Background
The
name Psalms or Psalter come from the Septuagint, the Greek translation
of the Old Testament, where they originally referred to stringed
instruments such as the harp, lyre and lute. The author is King David,
one of the most important figures in Jewish history. Born in 907 B.C.,
he reigns as king of Israel for 40 years, dying at age 70 in 837 B.C.
This
Psalm carries the title, To the Chief
Musician. With flutes. A Psalm of David.
It shows
David coming to the
Lord
in the morning and receiving the strength and joy he needs to make it
through the day against many adversaries.
Biblical Truths and Theology[2]
Verses 1 - 3: David told the LORD that he would pray early in the
morning. Christians must pray like David did. It is important to pray
every morning. It is also important to look for the answer from God.
That is why David said, "I will watch and pray".
Verses 4 - 6: The enemies of David were really the enemies of God. David
says that God will destroy them. Really, they destroy themselves. A man
called Hosea wrote part of the Bible. He wrote, "Israel, you destroyed
yourself. But your help is in me". (Hosea 13:9) We destroy ourselves if
we do not ask God for help. Even the enemies of God can ask for help.
Then they will become God's friends.
Verses 7 - 8: David did not have a temple in Jerusalem. He had a tent.
This was a small house made from goatskins. (Look at the end of Psalm 4
for a note on the Temple.) David met God there. Our God is everywhere.
We meet him when we pray to him. It is good to pray the words of Psalm
5:8. A straight path means a good path. The word righteous is a special
Bible word. "Lead me in your righteous way because of my enemies" means
this: Help me to obey you, God. My enemies are making it difficult for
me to obey you.
Verses 9 - 10: An open grave has dead bodies in it. They are not nice.
"Their mouth is like an open grave" means "what they say is not nice".
Verses 11 - 12: The psalm finishes with a picture. The LORD is all round
the people that love him. He is like a cover over them that stops people
from hurting themselves. This makes the people of God happy, even when
their enemies are near.
Items for Discussion
-
Is there a difference between
Christians and non-believers as to where they go for comfort and
strength when their enemies are near?
-
Why?
-
Is there a difference among
Christians as to where they go for comfort and strength when their
enemies are near?
-
Why?
-
What experiences of David’s
prepared him to love God so much?
-
How might living in tents
affect David’s beliefs as compared to someone who lived in a walled
city (castle)?
-
Verses 11
and 12 paint a picture.
How would you update this picture to
reflect the world we live in today?
-
Love is
one of the most frequently used words in Scriptures, much more than
negative words like hate.
What does this tell us about the
character of our God and how we are to live?
·
What does the word righteous mean to you?
In the Bible it means 4 things. The context usually tells us what it
means. The context is the verses before and after it in the Bible.
Here are the 4 things that it means:
1 It tells us about God. It means that he has
never done anything that is wrong. He has never broken his own rules. He
has always done what is right.
2
Even though only God is really righteous, he calls his friends
righteous. It does not mean that they are good. It means that they have
asked God to forgive them. The word "forgive" means "to give away". God
gives away all the sin of the people that he forgives to Jesus. Jesus
takes it away. This happened when Jesus died on the Cross at Calvary. By
some strange way that we cannot understand, Jesus took our sins away.
Our sins are the things that we do that are wrong, the things that we do
that do not obey God's rules. When Jesus died, he took away the sins of
the people that lived before him and that lived after him. That includes
us ... if we ask!
3
The people that God forgives usually try to obey God. They do what he
tells them to do. This is also called "being righteous" in the Bible.
When they fail, they pray again, "God, forgive me". God will always
forgive us when we ask him.
4
In the Old Testament, the Jews tried to obey the
TORAH. This was all the rules in the Old Testament. Most of them were in
the first 5 books of the Bible. Later, other books like Isaiah and
Jeremiah were also called Torah. Jews that kept these rules were called
"righteous". This meaning of the word is not important for Christians
today. They are righteous for reasons 2 and 3.
Righteous people have what the Bible calls
RIGHTEOUSNESS. It means that they have asked God to forgive them. It
does not mean that they are very good. It means that they are friends of
Jesus, because they have asked him to take away their sin.
Discussion Challenges
-
Why is it so hard to pray for
the people who hurt us?
[1]
Translations: New International Version (NIV)
